ខ្ញុំបានទិញសៀវភៅ "អារម្មណ៍ល្អ ជីវិតស្រស់ស្រាយ" កាលពីថ្ងៃទី១៧ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០២៤ សម្រាប់ជាអំណោយនៃដំណាច់ឆ្នាំ។ ខ្ញុំទិញស...
[message]- Phnom PenhApr 4, 2025
- Since December 30, 2024, I have been reading the English version of "Good Vibes, Good Life," and I have been eager to recommend it to you. Shortly after starting the book, I discovered a Khmer translation on social media and decided to purchase four copies – one for myself and the rest for my loved ones.
However, I hesitated to give you a copy right away because I wanted to finish the book first and ensure its quality before sharing it. As I progressed through the English version, I realized that it might not resonate with you as much as it did with me. Additionally, upon completing the English version and examining the Khmer translation, I became concerned about the accuracy and overall quality of the translation.
My doubts persisted as I began reading the Khmer version, unsure if it could effectively convey the profound messages of the original text. The quality of the translation left me hesitant to share the book with you.
Despite my reservations, I ultimately decided to give you the book because I still believe that its core messages – positive thinking, self-love, finding life's meaning, and authenticity – may provide value on your personal journey. Although the translation may not be perfect, I hope that the essence of the book's teachings remains intact and can inspire you as much as it did me.
Living by your own principles, personal beliefs, and values is a critical aspect of life. I genuinely believe that books are the most meaningful gifts I can offer to those I care about. My hope is that, should there come a time when I am no longer present, this book will be a reminder of our connection and the valuable lessons it imparts.Warmly,
Rangsey
COMMENTS